هذه المشاركة متوفرة أيضا في: English

سيّطرت الكاتبات على ستة من أصل عشرة كتب تم اختيارها للقائمة الطويلة لجائزة JCB للآداب في الهند.

وشملت القائمة الكاتبة ديبا أنابارا عن رواية Djinn Patrol on the Purple Line، ومانجول باجاج عن In Search for Heer، وجاهنافي باروا عن رواية Undertow، ودهاريني بهاسكار عن These, Our Bodies, Possessed by Light، وميغا ماجومدار عن  A Burning، وآني زيدي عن  Prelude to a Riot.

واختيرت أنابارا، وبهاسكار، وماجومدار، وزيدي لأول مرة في القائمة الطويلة لهذا العام.

وستمنح الجائزة في نسختها الثالثة 25 ألف روبية للفائز، ويتم منحها سنوياً للروائيين الهنود المتميزين، كما تعد أرفع جائزة هندية للكتابة.

وتضمنت القائمة أيضًا ترجمتين لكتاب Moustache للروائي إس هاريش الذي ترجمه جياسيري كالاثيل عن اللغة الماليالية، ورواية Ballad of Remittent Fever: A Novel

للكاتب أشوك موكوبادهياي التي ترجمها أرونافا سينها عن اللغة البنغالية. وشملت الكتب الأخرى في القائمة Chosen Spirits لساميت باسو، و The Machine is Learningلتانوج سولانكي.

وقالت لجنة التحكيم: “تُبرز القائمة الطويلة للكتب التي تم إدراجها هذا العام أصواتاً مميزة لكل شخصية، بل وتحكي حكايات إبداعية وقوية، وتزودنا برؤية جديدة عن العالم المعاصر حتى وإن دارت أحداث بعضها في حقبات تاريخية.”

وسيتم الإعلان عن القائمة المختصرة، التي ستتضمن خمسة عناوين، في 25 سبتمبر الجاري، فيما سيتم الإعلان عن الفائز في 7 نوفمبر 2020.

وفي حالة فوز أحد الكتب المترجمة، فسيتم تكريم المؤلف والمترجم معاً، على أن يحصل الأخير على 10 آلاف روبية إضافية. كما سيتلقى المؤلفون المختارون 1000 روبية وسيحصل المترجمون المختارون على 50 ألف روبية.

المصدر: PTI