هذه المشاركة متوفرة أيضا في: English

أطلقت الكاتبة الإماراتية د. اليازية خليفة، مؤسسة دار الفُلك للنشر والترجمة، النسخة الروسية من كتابها “شيَرَة الهمبا”، وذلك على هامش مشاركتها ضمن وفد دولة الإمارات العربية المتحدة في المؤتمر الـ37 للمجلس الدولي لكتب اليافعين الذي أقيم في موسكو.

الكتاب الذي صدر أولاً بالعربية ضمن مشروع “كتب صنعت في الإمارات” عبارة عن قصة حقيقية عن طفلة إماراتية أعطتها جدتها ثمرة مانجو (همبا)، فزرعت بذرتها حتى نمت وأصبحت شجرة. وهي قصة تعكس نمط الحياة المحلية وتشجع على الزراعة.

وأكدت د. اليازية أن وصول الكتاب إلى القارئ الروسي مهم جداً، ليس في روسيا فحسب، وإنما في دولة الإمارات العربية المتحدة أيضاً التي تقيم فيها جالية روسية كبيرة تقدر بنحو 600 ألف نسمة، وذلك لتعريف الشعب الروسي بالثقافة الإماراتية واللهجة المحلية بلغتهم الأم.

وأشارت إلى أن الدار سبق لها ترجمة أعمال للأطفال من الإيطالية والآيسلندية، دون تغيير أسماء الشخصيات إلى أخرى عربية، بهدف المحافظة على روح كل قصة وثقافة كل بلد، وكي يكون الأطفال العرب قادرين على فهم الثقافات الأجنبية، والتعرف عليها بشكلها الحقيقي.

وتأسست دار الفُلك للنشر والترجمة بأبوظبي في شهر أكتوبر 2015، وهي متخصصة في نشر وترجمة أدب الأطفال واليافعين، من لغات متنوعة إلى اللغة العربية، وسبق لها ترجمة كتب من الإيطالية، والآيسلندية، والإنجليزية، والإسبانية، الكورية، الهولندية، الفرنسية.