هذه المشاركة متوفرة أيضا في: English

صدرت عن دار العربي في القاهرة الترجمة العربية لرواية “أيام رائعة” للكاتب البرازيلي رافاييل مونتيز، التي صدرت بالبرتغالية عام 2014، وبيعت حقوق ترجمتها في أكثر من 13 دولة، وجاءت النسخة العربية بتوقيع المترجم المصري شرقاوي حافظ، ولكن بعنوان جديد هو “امرأة في حقيبة” تم الاتفاق بشأنه مع المؤلف.

وقالت دار النشر عن الرواية: “أقلّ ما يقال عن هذه الرواية إنها ستظل من أكثر الروايات إثارة في ذهنك، فعلى رغم أنها تقع في 360 صفحة، فإنك لن تدعها حتى تبلغ نهايتها في جلسة واحدة. تكمن عبقرية المؤلف الشاب في تحول الأحداث سريعاً وازديادها تعقيداً حتى نهايتها الصادمة”.

تدور الرواية حول طالب طب، يعيش مع أمه المقعدة وكلبها في ريو دي جانيرو. ليس لديه الكثير من الأصدقاء، والحالة الوحيدة التي يشعر فيها بمشاعر إنسانية صادقة هي عندما يكون بصحبة الجثة التي يتدربون عليها في الكلية. يستمر حاله هكذا حتى يقابل فتاة أحلامه، الجميلة، والعفوية، والتي لا تخاف التعبير عن رأيها. فيبدأ بمراقبتها، وعندما يصارحها بحبه، ترفضه، فيرتكب الكثير من الأفعال غير المتوقعة.